2.4.2020

Share|《 Cans 亞洲藝術新聞 》從陳昭宏首度曝光早期作品得到的閱讀
Share|Cans Asia Art News Weighs in on Hilo Chen’s Early Works

 

《 Cans 亞洲藝術新聞 》從陳昭宏首度曝光早期作品得到的閱讀
Cans Asia Art News Weighs in on Hilo Chen’s Early Works

Each Modern 亞紀畫廊現正展出「陳昭宏:瓦平松的浴女」,重現了這位旅美照相寫實畫家陳昭宏隱藏了半世紀的早期作品,備受各界關注,1月號的《亞洲藝術新聞》也以封面故事專題報導了本展。

「這批早期創作徹底彌補我們對於陳昭宏早期藝術的空白,也同時讓喜歡陳昭宏藝術的人,能夠有個機會看到一位出色藝術家的養成絕非贏得僥倖。

陳昭宏的作品是「東方畫會」眾多以抽象為依歸的藝術家群體裏面,唯一一個透過「人」、而且是具象的「人物」來點出人與時代、人與人之間疏離感的最佳詮釋藝術作品。沒有一個同輩時代的藝術家像他;能夠像他把「疏離」這個形容詞轉換成具體,同時也沒有一個能像他在西方視野的語境鋪陳之下;將東方文化的水墨空間始終緊緊扣住在畫裡。」

– 亞洲藝術新聞總編輯 鄭乃銘

全文請見 >

 

 

Each Modern’s current exhibition, “Hilo Chen : The Bather of  Valpinçon” rediscovers the New York-based photorealist’s early works, unseen for half a century. The show, which has attracted a lot interest from all kinds of visitors, is also the featured cover story in January’s issue of CANS Asia Art News magazine.

“These early works completely fill in the blank space of what we know as Hilo Chen’s early works, and at the same time gives those of us who appreciate his work a chance to see how the development of this outstanding artist was by no means mere chance.

Chen’s works are among many abstract from the Ton Fan Group, though only his works are done in the perspective of people, and through figuration, express people in their own time, and the alienation between people. He is unlike any artist of his generation, with his ability to transform the adjective “alienation” into something tangible. At the same time, no one has been able work in the Western context with his same vision; closely tying the compositional space of ink painting into his own practice.”

– CANS Asia Art News Chief Editor, Cheng NaiMing

READ MORE >