吳美琪，XYX #1，2017，數位輸出，93.5 x 144 公分
September 28 – 30 2018
日本東京Daikanyama Hillside Forum
受日本藝術寫真協會之邀，Each Modern 亞紀畫廊非常榮幸宣佈參加2018年於日本東京所舉辦的的代官山攝影博覽會。此次，畫廊將帶領年輕攝影家吳美琪、台灣重要攝影家鄧南光參展，顯現台灣新興攝影與經典世代的匯流及對話。畫廊負責人黃亞紀亦將在展期中擔任講座主講人。
吳美琪（b.1989）來自高雄，她的作品重新安排了空間並利用蔬果等物件與鏡子擺拍出色彩豔麗的靜物攝影。靈感來自科幻電影「星際穿越」並融合了藝術史中的靜物，吳美琪在〈XYX〉中絢麗奪目地改變了物理空間的維度，創造出了極為特殊的視覺效果。吳美琪曾在台北NEPO Gallery與好漾思維舉辦個展，並參與了亦安畫廊台北於2017年所舉辦的「Summer Showcase II」，同年參加「VT x GUP」攝影交流活動獲選參加法國巴黎Fotofever攝影博覽會。
而因應東京都寫真美術館展覽「I know something about love, Asian contemporary photography」，亞紀畫廊負責人黃亞紀將與普利司通美術館副館長笠原美智子、參展攝影家須藤絢乃、陳哲、Geraldine Kang於9月28日晚間7點一同主講同名講座，討論亞洲當代攝影中所探討的愛。
Wu MeiChi, XYX #1, 2017, digital print, 93.5 x 144 cm
Daikanyama Photo Fair
September 28 – 30 2018
Daikanyama Hillside Forum, Tokyo, Japan
At the invitation of the Japan Art Photo Association, Each Modern is proud to announce its participation in the Daikanyama Photo Fair held in Tokyo, Japan in 2018.
For this exhibition, the gallery will present young photographer, Wu MeiChi, and seminal Taiwanese photographer, Teng NanKuang to exhibit the convergence and dialogue between Taiwan’s emerging photography and the classic generation. The director of the gallery, Huang Yaji, will also be a keynote speaker during the exhibition.
Wu MeiChi (b.1989), who comes from Kaohsiung, re-arranges space and uses colorful objects such as fruits and vegetables, and mirrors to create colorful still life photography. Inspired by the science fiction film Interstellar fused with still life in art history, Wu MeiChi has dramatically changed the dimensions of physical space in <XYX>, creating a very special visual effect. Wu MeiChi has held a solo exhibition at the NEPO Gallery in Taipei and participated in the Summer Showcase II at aura gallery Taipei in 2017. In the same year, she participated in the “VT x GUP” photography exchange and was selected to participate in the Fotofever photography expo in Paris, France.
Teng NanKuang (1907-1971) was an important figure in the history of Taiwanese photography. Born in Hsinchu, Teng NanKuang studied in Japan when he was young, and documented life in Tokyo during the Showa period from 1930 to 1935. These photos show the simplicity of the bustling and rural areas of Tokyo before the war. Fashionable women, neon lights in department stores, patriots marching in the streets, old-fashioned cars, industrial backgrounds, roadside hawkers and fishermen, under Teng NanKuang’s lens each became not only a historical record, but also an image of endless rumination. In 1994 this series received great attention in the Teng NanKuang retrospective exhibition held in Tokyo and was widely reported by Japanese media, like the Sankei Shimbun.
As part of the Tokyo Metropolitan Museum of Art’s exhibition I know something about love, Asian contemporary photography, at 7:00pm on the 28th, Huang Yaji, the head of the gallery Each Modern, Ms. Sugawara Megumi, the deputy director of the Bridgestone Museum of Art, and the photographers Sudo Kazuyoshi, Chen Zhe, and Geraldine Kang, will deliver a lecture of the same name to discuss love explored in contemporary Asian photography.
We welcome all to visit the exhibition.