Each Modern company logo
Each Modern
Skip to main content
  • Menu
  • Artists
  • Exhibitions
  • Offsite
  • Art Fairs
  • Videos
  • About
  • Location
Cart
0 items $
Checkout

Item added to cart

View cart & checkout
Continue shopping
Menu

Artworks

許炯 Xu Jiong, 春之祭・發 Spring Monster · F…, 2018 許炯 Xu Jiong, 無題 Untitled, 2018, 紙本水墨 ink on paper, 79 x 62.5 cm

許炯 Xu Jiong China, b. 1983

春之祭・發 Spring Monster · F…, 2018
紙本水墨 ink on paper
62.5 x 79 cm
Frame: 65.5 x 84 x 2.5 cm
©Xu Jiong
The expression and pursuits of the Chinese people often embody a direct and fervent vitality—whether it is the longing for wealth, the praise of spring, the reverence for the generative...
Read more

The expression and pursuits of the Chinese people often embody a direct and fervent vitality—whether it is the longing for wealth, the praise of spring, the reverence for the generative energy of all things, or even the candidness toward love and sexuality. These all stem from the universal, vibrant nature shared by all humanity.


This straightforward embrace of vitality is often sublimated in art into a philosophy and ritual that resonates with nature. As exemplified by the creations of artist Xu Jiong: he liberates calligraphic lines from their specific meanings, using abstract ink traces to capture the rhythms of "rising and dimming, flourishing and withering" between heaven and earth. This is not mere imitation but an act of making oneself a direct participant in natural energy—with the rise and fall of the wrist, the brush tip breathes like life itself, synchronizing with the blooming and fading of flowers and the ebb and flow of energy.


Such creative work is deeply rooted in the tradition of "vital resonance and dynamic life-force" (qiyun shengdong) in Chinese aesthetics. Art is not merely about depicting forms but about conveying the "life-force" that emerges from the fusion of the self and the external world. This work can be seen as a contemporary interpretation of the concept that "calligraphy and painting share the same origin": by stripping away the form of written characters, it more purely reveals the expression and narrative of the lines themselves, allowing viewers to confront the visual rhythms that symbolize growth, decay, light, and darkness. Thus, the act of artistic creation itself becomes a ritualistic celebration of the ever-renewing Dao—the passionate and direct nature of humanity transforms here into a profound resonance with the rhythms of the cosmos.


中國人的表達與追求,往往體現為一種直接而熱烈的生命力——無論是對財富的嚮往、對春天的讚頌,還是對萬物生發能量的崇拜,乃至對愛與性的坦然,這些都源自全人類共通的、鮮活的天性。


這種對生命力的直率擁抱,在藝術中往往昇華為與自然共感的哲思與儀式。正如藝術家許炯的創作所示:他將書法線條從具體字義中解放,以抽象的筆墨軌跡捕捉天地間「升騰晦暗、生發萎靡」的韻律。這並非單純的模仿,而是讓自身成為自然能量的直接參與者——手腕起落間,筆鋒猶如呼吸,與花開花謝、能量漲落同頻共振。


此種創作,深植於中國美學「氣韻生动」的傳統。藝術不只是描繪外形,更是傳遞物我交融時的那股「生氣」。此件作品,可視為對「書畫同源」的當代演繹:剝離文字之形,卻更純粹地展現線條本身的表情與敘事,讓觀者直面那些象徵生長、衰敗、光明與幽暗的視覺節奏。於是,藝術行為本身,便成為一種對生生不息之道的儀式性禮讚——熱烈而直接的天性,在此化為與宇宙韻律的深刻共鳴。


Close full details
Previous
|
Next
182 
of  558
Copyright © 2026 Each Modern
Site by Artlogic
Close

Join our Newsletter

Signup

* denotes required fields

We will process the personal data you have supplied in accordance with our privacy policy (available on request). You can unsubscribe or change your preferences at any time by clicking the link in our emails.